Ser du Melodi Grandprix? “Venter” grandprix duo går mod strømmen!

melodi grand prix 2012

Venter du spændt på den danske sang? Så læs med her! Billede venligst lånt fra http://www.gucca.dk

“Grandprix duo holder stædigt fast i at synge på dansk” læste jeg mens jeg surfede rundt inde på TV-tid..

Hmm, interessant ifht. sprogbrug og sprogmode, tænkte jeg og vil hermed dele den med dig…

Hva´synes du? Kan de med fordel differentiere sig (skille sig ud/blive mere interessante) ved at synge på dansk, når (næsten) alle andre synger på engelsk?

– eller skulle de hellere ta´at følge angloficeringsbølgen og synge på engelsk, så de er HELT mainstream?

Her er et lille uddrag af, hvad duoen selv udtaler i artiklen, jeg faldt over :

“Mere vigtigt på dansk

Den dansk-svenske duo stiller op med nummeret “Venter”. Og makkerparret har ikke været i tvivl om, at det var mest rigtigt at synge på modersmålet.

“Jeg har udgivet fem plader på dansk. Så jeg synes, det er på sin plads, at vi starter på dansk,” fortæller Christian Brøns.

“Så kan vi altid lave sangen om til engelsk, hvis vi skulle vinde,” griner han.

Patrick Isaksson, der synger en blanding af dansk/svensk i grand prix-nummeret, er enig.

Når man synger på engelsk, er det let at gemme sig bag ordene.

“Det er så let at sige “I love you”. Men det er meget svært at sige “Jeg elsker dig”, fordi det betyder så meget mere,” forklarer han.

“Derfor betyder det mere, når man synger på sit eget sprog.”

Synes du også det er mere “overfladisk” let at bruge I love you end Jeg elsker dig, når det virkelig gælder?

SÅ læs hele artiklen på linket i afsnittet nedenunder og døm selv!

Det handler om sprogmode!

Jeg vil lige skynde mig at sige, at jeg IKKE er grandprix nørd, men heller ikke er det modsatte. Jeg forholder mig heller ikke til, hvilken dansk grandprix sang, der repræsenterer Danmark bedst muligt.

Rent “sprogmode” mæssigt blev jeg blot fanget af det dansk/engelske skisma og det lille kuriosum, at det er en dansk/svensk duo og den ene synger på halvt svensk – nu vi er ved det der med at kunne kommunikere på samnordisk, som jeg har skrevet om før her på bloggen 🙂

Artikel- og video-links til dig!

Artiklen om duo´en er her : http://tvtid.tv2.dk/nytomtv/article.php/id-47586099.html

Som en lille extra lækkerbidsken får du her en lille video interview med duoen – også på dansk/svensk, hvor du får demonstreret forskellen på at sige I love you og Jeg elsker dig!

Oplev de to udtale sig her: http://kpn.dk/popmusik/article2669548.ece

Lidt blå bog om duo´en, deres første møde og tidligere hits 10 år tilbage finder du her :

http://www.dr.dk/melodigrandprix/solister/2012/brons-isaksson-venter.htm

Jeg kunne desværre ikke finde et link med selve sangen – hvis du falder over det og gerne vil dele, hører jeg glad og gerne fra dig!

Go´weekend!

Reklamer

1 kommentar (+add yours?)

  1. fabriciuscom
    jan 21, 2012 @ 18:14:22

    Reblogged this on Kom klart igennem!.

    Svar

Hvad syn´s du? - nu kan du skrive direkte fra Facebook eller Twitter

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s

Skal vi connecte på Linked-in?

%d bloggers like this: