3 indledende tips til at knække “skandinavisk” koden

kodeknækker

Brug for at knække koden? Foto fra http://videnskab.dk/composite-5863.htm

Er du træt af at skulle tale engelsk for at kunne forstå dine svenske-norske eller danske kolleger eller venner?

Så fat håb! Du kan sagtens tale dit eget sprog og alligevel blive forstået af andre skandinaver.

Det er ikke kun en påstand, men min personlige erfaring – både som skandinavisk bruger og underviser.

Hvordan tænker du nok?

Her får du 3 enkle tips til at knække skandinavisk koden

1. Fokusér på lighederne – danske, norske og svenske ord er ret ens i deres skriftlige grundstruktur.

– det er ikke ordene, der skiller os ad – det er lydene, måden ordene udtales og artikuleres på.

– f.eks. er ordet jeg det samme på dansk og norsk. På svensk skrives det blot med en anden vokal = jag

– f.eks. er mange verber ens i deres stavemåde og betydning – ordet elsker er ens på dansk og norsk. På svensk = älskar

DET er jo ikk´svært vel? Når man ved det og har billeder af ordene på nethinden, som kan kobles på lydene. Så g´ir de jo mening.

2. Lær de mest almindelige forskelle på f.eks. tillægsord

– Selvfølgelig er der også forskelle, MEN de er altså ikke sååååå tricky …MEN nogle af dem kan være meningsforstyrrende – heldigvis oftest til morskab for begge parter. :

– f.eks. betyder det danske ord blød, våd på svensk og mjuk (udtales mjyk) på svensk betyder blød på dansk

f.eks. betyder det danske grine at le, mens det på norsk betyder at græde.

Når man er opmærksom på begrebet og disse forskelle, er det nemt at undgå de mest udbredte misforståelser – og dermed komme mere klart igennem.

3. Lær forskellen på det danske talsystem og det svensk/norske og TILPAS de tal, du bruger

– f.ex. siger både nordmænd og svenskere tretti, femti, syvti (søtti på norsk), otti og nitti,

hvor danskerne istedet siger tredive, halvtreds, halvfjerds, firs og halvfems.

De danske tal er som regel helt håbløse at forstå for nordmænd og svenskere – ren volapyk eller KAMELÅSÅ som jeg skrev sidst!

– hvis du har set deres ansigtsudtryk, når de hører de danske tal, ved du hvor stor forskel det gør, at du istedet bruger deres egne termer. Det kan du snildt gøre uden at forlade dit danske! Bare tal langsomt og lidt mere artikuleret dansk, end du plejer og så sig femti istedet for halvtreds, så åbner du mange døre.. 🙂

Vi danskere forstår jo snildt, når de andre nordboer siger femti og syvti/søtti  – så hvorfor ikke etablere en nem vane og bruge fælles nordiske termer?

Uddybende information og links

Dette blogindlæg er selvfølgelig kun en smagsprøve på principperne, ikke en komplet liste.

Praksis, opmærksomhed s og åbenhed overfor at lære nyt af din samtalepartner kan hurtigt udvide dit ordforråd og dermed din forståelsesramme. En mere uddybende gennemgang af de 3 tips, kræver mere organiseret undervisning.

Jeg håber, du alligevel blev inspireret og at dette blogindlæg gi´r dig brugbare værktøjer i dagligdagen!

Skandinaviske on-line ordbøger finder du her:

Her finder du de dansk-svensk-norske on-line ordbøger Tradusa og Odin:

http://www.tradusa.se/lexicon/capere.jsp

http://www.nada.kth.se/skandlexikon/

For dansk-svensk ordbøger, kan du også klikke forbi hos Öresunds Översättningsbyrå:

http://www.dansk-og-svensk.dk/danskt_lexikon2/dansk_svensk_allmanna_ordlistor.htm

Kommentarer er velkomne!

Som altid elsker jeg at høre dine kommentarer eller spørgsmål i feltet nedenfor.

God vind derude på de nordiske stepper!

PS : Kan du lide dette indlæg, vil du måske også synes om: “Er dansk for sindssygt? – for svenskere, amerikanere m.fl. – JA!”

https://komklartigennem.wordpress.com/2011/05/27/er-dansk-for-sindsygt-for-svenskere-amerikanere-m-fl-ja/

eller “Er dansk for sindssygt? #2 – nordmænd ville sige JA – ren KAMELÅSÅ”

https://komklartigennem.wordpress.com/2011/10/30/er-dansk-for-sindsygt-2-nordmaend-ville-sige-ja-ren-kamelasa/

Reklamer

1 kommentar (+add yours?)

  1. Trackback: Er dansk for sindsygt? – for svenskere, amerikanere m.fl. – JA! « Kom klart igennem!

Hvad syn´s du? - nu kan du skrive direkte fra Facebook eller Twitter

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s

Skal vi connecte på Linked-in?

%d bloggers like this: